Beetling flax seednet mail

I think there may be a bit of a misunderstanding here!

It seems like you've combined a few unrelated words and phrases to create a unique sentence. Here's my attempt to break it down:

So, if I had to make sense of this sentence, I'd try to rephrase it as: "Beating (or processing) flax seeds for use in a seed net or network, perhaps for agricultural or textile purposes, and sending information about it through mail (email or postal mail)."

Please let me know if I'm correct, or if there's something else I'm missing!