Come si dice chiocciola della mail in inglese
In inglese, "chiocciola della mail" è traducibile in "email worm" o "email virus".
- "Email worm" è un termine più preciso, poiché si riferisce a un tipo di malware che si propaga attraverso le email e si riproduce automaticamente.
- "Email virus" è un termine più generico, che si riferisce a qualsiasi tipo di malware che si propaga attraverso le email.
Inoltre, in inglese, si possono anche utilizzare altri termini come "email trojan" o "email malware" per riferirsi a qualsiasi tipo di software malevolo che si propaga attraverso le email.