Formule de politesse en anglais fin de mail
Voici quelques formules de politesse que vous pouvez utiliser pour clore une e-mail en anglais :
- Best regards : C'est une formule classique et courante qui signifie "Meilleures pensées".
- Kind regards : C'est une formule un peu plus informelle que "Best regards", mais toujours polie.
- Warm regards : C'est une formule qui signifie "Meilleures pensées chaleureuses".
- Sincerely : C'est une formule plus formelle qui signifie "Avec sincérité".
- Yours faithfully : C'est une formule plus formelle qui signifie "À toi avec fidélité".
- Thank you for your time : C'est une formule qui exprime gratitude pour le temps que l'autre personne a pris pour lire votre e-mail.
- Best wishes : C'est une formule qui signifie "Meilleurs vœux".
- All the best : C'est une formule qui signifie "Toutes les meilleures choses".
- Kindly regards : C'est une formule qui signifie "Meilleures pensées avec amitié".
- Take care : C'est une formule qui signifie "Prends soin de toi".
Voici quelques exemples d'e-mails avec ces formules :
- Best regards : "Thank you for your help. Best regards, [Your Name]"
- Kind regards : "I hope you're doing well. Kind regards, [Your Name]"
- Warm regards : "I'm looking forward to hearing back from you. Warm regards, [Your Name]"
Il est important de noter que la formule de politesse que vous choisissez dépendra du ton et de la nature de votre e-mail, ainsi que de votre relation avec l'autre personne.