Le maillon faible en anglais
Le "maillon faible" en anglais est souvent traduit par "weak link" ou "weakest link".
Voici quelques exemples de phrases qui utilisent ce terme :
- "The weakest link in our team is our goalkeeper." (Le gardien de but est le maillon faible de notre équipe.)
- "The weak link in the chain was the rusty part." (Le maillon faible de la chaîne était la partie rouillée.)
- "The company's weak link was its outdated technology." (La compagnie avait un maillon faible dans sa technologie datée.)
Il est important de noter que le terme "maillon faible" peut également être utilisé métaphoriquement pour désigner un élément qui est vulnérable ou susceptible de se rompre dans un système ou une structure.